Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

снабдить текст примечаниями

  • 1 testo

    m.
    1.
    текст; (opera) книга (f.)

    le poesie di Brodskij sono pubblicate in italiano con il testo russo a fronte — итальянский перевод стихов Бродского опубликован параллельно с русским оригиналом

    testo originale dell'autoreрукопись (f.) (авторский текст)

    il testo del "Falstaff" di Verdi è di Arrigo Boito — либретто "Фальстафа" Верди принадлежит перу Арриго Бойто

    2.

    testo unico — (giur.) свод законов

    Il nuovo dizionario italiano-russo > testo

  • 2 corredare

    Il nuovo dizionario italiano-russo > corredare

  • 3 uwaga

    сущ.
    • аннотация
    • внимание
    • внимательность
    • заметка
    • замечание
    • записка
    • истолкование
    • наблюдение
    • нота
    • обдумывание
    • отзыв
    • помета
    • пометка
    • почтение
    • примечание
    • рассудительность
    • соображение
    • ссылка
    • уважение
    • упоминание
    * * *
    uwa|ga
    1. внимание ň;

    godny \uwagagi заслуживающий (достойный) внимания; примечательный; z \uwagagą внимательно; ujść \uwagagi (\uwagadze) ускользнуть от внимания; wziąć pod \uwagagę принять во внимание, учесть; skupić \uwagagę сосредоточиться, сосредоточить внимание;

    2. замечание ň;

    krytyczna \uwaga критическое замечание;

    zrobić \uwagagę komuś сделать кому-л. замечание;
    3. заметка, примечание ň;

    opatrzyć tekst \uwagaga-mi снабдить текст примечаниями;

    ● z \uwagagi na coś из-за чего-л., ввиду чего-л., учитывая
    что-л.; \uwaga, samochód! берегись автомобиля!
    +

    2. wymówka, napomnienie 3. notatka

    * * *
    ж
    1) внима́ние n

    godny uwagi — заслу́живающий (досто́йный) внима́ния; примеча́тельный

    z uwagą — внима́тельно

    ujść uwagi (uwadze) — ускользну́ть от внима́ния

    wziąć pod uwagę — приня́ть во внима́ние, уче́сть

    skupić uwagę — сосредото́читься, сосредото́чить внима́ние

    2) замеча́ние n

    krytyczna uwaga — крити́ческое замеча́ние

    zrobić uwagę komuś — сде́лать кому́-л. замеча́ние

    3) заме́тка, примеча́ние n

    opatrzyć tekst uwagami — снабди́ть текст примеча́ниями

    - uwaga, samochód!
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uwaga

  • 4 qeyd

    1
    I
    сущ.
    1. примечание. Sətiraltı qeyd подстрочное примечание, mətnə qeydlər vermək снабдить текст примечаниями
    2. оговорка (разъяснение, дополнение, поправка). Bəzi qeydlərlə razılaşmaq согласиться с некоторыми оговорками
    3. запись, заметка, знак, сделанные на чём-л. Özü üçün qeydlər etmək для себя делать записи
    4. разг. регистрация. Qeyddən keçmək пройти регистрацию
    5. отметка (запись, регистрирующая что-л.)
    6. замечание (устное или письменное). Qeydlərinizi verin дайте ваши замечания, qeydinizi edin сделайте своё замечание
    II
    прил.
    1. записной (служащий для записи). Qeyd dəftərçəsi записная книжка
    2. регистрационный. Qeyd vərəqi регистрационный лист, qeyd kitabı регистрационная книга
    ◊ qeydə alınmaq быть взятым на учёт, отмечаться, отметиться, регистрироваться, зарегистрироваться; qeyd olunmaq записываться, записаться, быть записанным, отмечаться, отметиться, быть отмеченным; qeyd etmək замечать, заметить, отмечать, отметить; подчёркивать, констатировать; qeyd etmək lazımdır ki … следует отметить, что …, qeyd olunmuş отмеченный
    2
    сущ. разг. забота, беспокойство о ком-, о чем-л.
    ◊ qeydinə qalmaq kimin, nəyin проявлять заботу, заботиться о к ом-, о чем-л.; qeydini çəkmək см. qeydinə qalmaq

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qeyd

  • 5 примечание

    Русско-башкирский словарь > примечание

  • 6 ellát

    +1
    vmeddig видеть до чего,-л.;

    \ellát vmilyen távolságra — видеть на какое-л. расстойние;

    innen messzire \ellátni — одсюда видно далеко; szól. ameddig a szem \ellát — куда хватает глаз; насколько глаз хватает; насколько хватит глаза

    +2 I
    1. vkit (eltart) прокармливать/ прокормить*; kat. (élelemmel és ruházattal) довольствовать;
    2. (gondoskodik vkiről) обеспечивать/обеспечить кого-л.; (beteget) обслуживать/обслужить; 3. (állatot) ухаживать (за кем-л.); 4. (vkit, vmit vmivel) снабжать/снабдить, обеспечивать/обеспечить, удовлетворить/удовлетворить, обслуживать/ обслужить; (bőségesen) насыщать/насяы тить; (anyagi eszközökkel) финансировать;

    vkit \ellát az útra (minden szükségessel) — снаряжать/снарядить кого-л. в путь;

    \ellát élelemmel/ élelmiszerrel — снабжать продовольствием/провизией; \ellátja élelemmel a katonákat — удовлетворить воинскую часть провиантом; a várost élelmiszerrel látja el — снабжать город продовольствием/продуктами; eleséggel/útravalóval \ellát — снабжать провиантом; \ellátja az építkezést faanyaggal — удовлетворить строительство лесными материалами; lábbelivel \ellát vkit — обувать/ обуть кого-л.; a hadsereget \ellátja lőszerrel — обеспечить армию боеприпасами; ruhával/ fehérneművel \ellát vkit — обшивать/обшить когол.; vízzel \ellát — снабжать водой; обводнять/обводнить; átv. vkit tanácsokkal lát el — наставлять кого-л. советами; mindennel el van látva — он обеспечен всем; a könyvtárakat bőségesen \ellátták a klasszikusok műveivel — библиотеки обеспечились сочинениями классиков;

    5. (üzemanyaggal) заправлять/заправить;

    \ellátja a gépkocsit benzinnel — заправлять/заправить машину бензином;

    üzemanyaggal \ellát (gépet) — заправлять горючим; villanyárammal látja el a várost — питать город электроэнергией;

    6. (felszerel) вооружать/вооружить; (katonaságot) экипировать*; müsz. оснащивать v. оснащать/оснастить;

    a népgazdaságot korszerű műszaki felszereléssel látja el — вооружать народное хозяйство современной техникой;

    haj. kötélzettel, árbocozattal \ellát — оснащивать v. оснащать/оснастить; páncélzattal lát el — бронировать;

    7.

    (írást vmivel) kérvényét a tegnapi dátummal látja el — датировать заявление вчерашним числом;

    a könyvet előszóval látja el — снабжать книгу предисловием; ker. forgatmánnyal \ellát — индоссировать; a szöveget jegyzetekkel látja el — сопровождать текст примечаниями; аннотировать текст; jellel/jelzéssel \ellát — отмечать/отметить, намечать/наметить; magyarázó megjegyzéssel lát el — оговаривать/ оговорить; vízummal \ellát — визировать/завизировать;

    8. (tisztséget, feladatot) исполнить/ исполнить, выполнить/выполнить, осуществлять/осуществить;

    különböző funkciókat lat el — выполнить разные функции;

    több munka kört lát el — совмещать/совместить; két munkakört lát el — совмещать две должности; kitűnően látja el munkakörét — он отлично выполняет свою работу; \ellátja a teendőit — исполнить свой обязанности; vkinek a teendőit \ellátja — исполнить обязанности кого-л.; vkinek — а hivatali teendőit \ellátja исправлять должность/ обязанности кого-л.; nehéz szolgálatot lát el — нести тяжблую службу; jog. védelmet \ellát — осуществлять защиту;

    9.

    szól., biz. \ellátja a baját vkinek — накормить кого-л. берёзовой кашей; дать кому-л. берёзовую кашу; задать перцу кому-л.; показать кому-л. кузькинумать; по первое число задать v. всыпать;

    majd \ellátom a baját! — я его проберу; я ему задам! с кашей съем !; majd \ellátom én a bajodat! — проучу тебя так, что небу жарко станет!; majd ő \ellátja a bajodat! — он доберётся до тебя!; majd \ellátják a baját — будет v. достанется на орехи; \ellátták a baját — ему на калачи досталось;

    II

    1. \ellátja magát — довольствоваться/удовольствоваться;

    alakulatunk a központi raktárból látja el magát — наша часть довольствуется с центрального склада;

    2.

    \ellátja magát v.mivel — снабжаться/снабдиться v. обеспечиваться/обеспечиться чём-л.; (beszerez} запасаться/запастись v. обзаводиться/обзавестись чём-л.;

    \ellátja magát fával — запасаться/запастись дровами; \ellátja magát fegyverrel — вооружаться/ вооружиться; \ellátja magát üzemanyaggal — заправляться/заправлиться горючим; \ellátja magát minden szükségessel — обеспечиваться всем необходимим; снаряжаться/снарядиться, экипироваться

    Magyar-orosz szótár > ellát

  • 7 примечание

    ср.( foot) note;
    notice, comment, commentary снабжать примечаниями
    примечани|е - с. note, annotation;
    (сноска) footnote;
    составлять ~я к тексту annotate а text;
    снабдить текст ~ями provide а text with notes, annotate а text.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > примечание

  • 8 annotate

    ['ænəteɪt]
    1) Общая лексика: аннотировать, аннотироваться, комментировать (текст), снабжать примечаниями, снабдить примечаниями
    2) Компьютерная техника: пометить, помечать
    4) Вычислительная техника: давать примечания, снабжать комментарием

    Универсальный англо-русский словарь > annotate

См. также в других словарях:

  • снабдить — бжу, бдишь; снабжённый; жён, жена, жено; св. 1. кого что чем. Дать, предоставить что л. нужное, необходимое, обеспечить чем л. С. фабрику сырьём. С. город продовольствием. С. экспедицию одеждой, снаряжением. Готов с. вас всем, чем нужно. С.… …   Энциклопедический словарь

  • снабдить — бжу/, бди/шь; снабжённый; жён, жена/, жено/; св. см. тж. снабжать, снабжаться, снабжение 1) кого что чем. Дать, предоставить что л. нужное, необходимое, обеспечить чем л. Снабди/ть фабрику сырьём …   Словарь многих выражений

  • примеча́ние — я, ср. Замечание, объяснение к тексту. Подстрочное примечание. Снабдить текст примечаниями. □ [Мы] на письмо наше получили нижеследующий желаемый ответ. Помещаем его безо всяких перемен и примечаний. Пушкин, Повести Белкина …   Малый академический словарь

  • примечание — я; ср. Объяснение, комментарий к тексту. Примечания переводчика. Подстрочное п. Примечания к собранию сочинений Гоголя. Снабдить текст примечаниями …   Энциклопедический словарь

  • примечание — я; ср. Объяснение, комментарий к тексту. Примечания переводчика. Подстрочное примеча/ние. Примечания к собранию сочинений Гоголя. Снабдить текст примечаниями …   Словарь многих выражений

  • БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… …   Православная энциклопедия

  • Лесток, Иоганн Герман — (Арман, Иван Иванович) граф Римской империи, доктор хирург, первый придворный лейб медик, действительный тайный советник, главный директор медицинской канцелярии и всего медицинского факультета; род. 29 апреля 1692 г., умер 12 июня 1767 г. Лесток …   Большая биографическая энциклопедия

  • Екатерина II — …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»